
Araceli González se quebró al recordar su vínculo con Adrián Suar: "Tuve que soltar"
Los medios de comunicación trajeron de vuelta a las primeras planas una de las rupturas más resonantes de la historia de la farándula argentina.


Las lenguas quechua, aimara y mapuche se pueden traducir con la útil herramienta de Google.
Tendencias19 de julio de 2022
Redacción ShowOnLineGoogle incorporó a su traductor al guaraní, aymará y quechua, entre otras 24 lenguas que no “están representadas en la mayoría de las tecnologías”, a partir de una novedosa técnica. La novedad fue bien recibida por referentes y miembros de pueblos indígenas, que luchan por preservar su historia y visibilizarse en espacios comunicacionales dominados por lenguas mayoritarias.
“Este es también un hito técnico para el traductor porque son los primeros idiomas que agregamos con una tecnología especial que llamamos Zero-Shot, en el que un modelo de aprendizaje automático solo ve texto monolingüe, es decir, aprende a traducir a otra lengua sin haber visto nunca antes un ejemplo”, destacó Isaac Caswel, investigador de Google Translate, en una conferencia de prensa.
Caswell, quien se definió como “un apasionado por los idiomas” y vivió un tiempo en Bariloche -donde aprendió el español-, también contó que para esta inclusión trabajaron con “hablantes nativos, profesores y lingüistas”, y aclaró que por el momento la traducción de estas lenguas se podrá hacer de texto a texto, y no por voz.
“Me parece una acción muy importante que se visibilice desde un espacio como lo es Google a las lenguas indígenas”, remarcó a Télam Carolina Hecht, doctora en Antropología, profesora de Elementos de Lingüística y Semiótica en la Universidad de Buenos Aires e investigadora del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (Conicet).
La investigadora aclaró un punto importante para entender de qué estamos hablando: “Cuando decimos el concepto de ‘lengua minorizada’ no nos referimos a las que tienen pocos hablantes, sino a las que son minorizadas en sus derechos”, explicó la investigadora.
“Las lenguas minorizadas no acceden a la misma cantidad de espacios comunicativos como lo pueden hacer las que no son minorizadas, por eso genera revuelo que el traductor de Google, que tiene las lenguas más bien nacionales, incluyan a las que no lo son”, completó.

Los medios de comunicación trajeron de vuelta a las primeras planas una de las rupturas más resonantes de la historia de la farándula argentina.

El humorista sacó a la luz la parte más complicada del vínculo que tuvieron juntos.

La modelo y el futbolista atraviesas uno de los mejores momentos de su vida, a días de la llegada de su primera hija juntos.

Lo mejor del teatro tucumano tuvo su noche de premiación sobre el escenario del San Martín.

Fox adelantó un breve avance del episodio, mostrando a la pequeña hablando por primera vez.

La conductora brindó algunos detalles y confirmó cuál es la figura que se suma al panel desde el año que viene.

El año que viene puede ser de grandes novedades en el canal de las pelotas.

Tras jubilarse decidió retomar la carrera que había iniciado en su juventud.



Isidro se encuentra en la unidad de neonatología, pero mostrando importantes progresos, según lo que dijo su madre.

La funcionaria y el exfutbolista se volvieron a encontrar para celebrar un gran logro de su hija.

El actor soltó una revelación que se guardó desde que el escándalo salió a la luz.

Desde Vorterix, el conductor y productor no tuvo contemplaciones con quien fuera su némesis en la televisión.

La modelo y el futbolista atraviesas uno de los mejores momentos de su vida, a días de la llegada de su primera hija juntos.

